martes, 9 de febrero de 2010

Cat People



Un día, una de las Chicas Guapas del cine (que ya no son tan majas, aunque el otro día me invitaron a ver A Prophet y ...pfff... me pareció una Ciudad de Dios sin glamour. Venga, ¡pegadme!) me dijo que su escritor favorito es Manuel Puig, y su libro de cabecera El Beso de la Mujer Araña. Me odiaba por ser (yo) española y poder leerme toda su obra en castellano. Me pareció curioso que una griega gozara de semejantes preferencias literarias. Al poco tiempo el libro en cuestión entró en la Bookshop y me lo llevé, claro. Lo leí casi del tirón y me pareció fantástico. Así se lo dije a la griega, que redobló su odio hacia mí.

Nunca había leído nada de este autor, y lo que más me enamoró fue la idea de que uno de los personajes le contara pelis al otro (comparten celda en Buenos Aires) para distraerse un rato. Luego la Wikipeich me chivó que Puig es el máximo exponente del meta-pop, y en sus libros hay mucho cine y cultura pop y esas cosas.

La primera película relatada es La Mujer Pantera, de Jacques Tourneur. Cuenta luego dos o tres más, pero ésta primera se me quedó grabada a fuego y ha sido maravilloso cuando hoy mismo, después de preparar una pasta a la Lu (triple de olivas) a "las caris", nos hemos sentado a ver esa peli. Ha sido un milagro cuando una ha propuesto un título y los demás hemos aceptado sin rechistar. La última vez estuvimos más de dos horas chequeando cada trailer de las posibles candidatas encontradas en Películas Yonkis. ¿Por qué existe Súper Petarda? ¿Y por qué no la vimos? ¿Por qué no funcionó Spanish Movie? Y, sobre todo: ¿por qué terminamos viendo Destino de Caballero?

(Inciso - Destino de Caballero es un Big Fat Joke, aunque al que llaman Jeff haga de Chaucer pre-Canterbury Tales. ¿Puede haber más escenas de justas? ¿Puede la novia de Heath Ledger decir "Sí, con los cerdos, con los cerdos", cuando hablan del futuro horroroso que padecerían si el prota se tragara su orgullo caballeresco y huyeran al campo para evitar la horca y entonces vivirían en una casucha en la que haría tanto frío que tendrían que meter a los cerdos dentro para que no se helaran... "y entonces, ¿dónde viviríamos? ¿con los cerdos?" Y dice ella: "sí, con los cerdos, con los cerdos". Y por UNA vez no es culpa de la traducción española, porque nada más verla fui directa a la sección de guiones de la Bookshop y el original ponía: yes, with the pigs, with the pigs)

Ya está, ya lo he soltado. Estaba que me subía por las paredes.

Así que nos hemos dispuesto a ver La Mujer Pantera la MAR de contentas. Yo no la conocía, pero nada más empezar me he quedado de piedra: ¡es El Beso de la Mujer Araña!

Un gran día hoy.

PD - http://towanda.webcindario.com/mujer_pantera.htm (esto lo copiado y pegado sin pedir permiso, ¿es ilegal? mucho más interesante que mi post de hoy seguro que sí...

1 comentario:

Por la tangente dijo...

¡Grandísima frase! y no vi nada de Tourneur, pero te-li-ta lo que explica el link... Niña, ¿para cuando uno de tus estelares poemas? ¡Que no es fácil rimar fácil!